Крымлевским карликам посвящается
Не считайте, что выше вас нет
Никого, никогда не считайте.
Не сжигайте мосты за собой,
Лучше стройте мосты, созидайте.
Но не стройте мосты на крови,
А иначе вам храм построят,
На погосте, в кустах крапивы.
И напишут, вы стали изгоем.
И что ваши цепные псы
Не смогли защитить вас от пули,
Отпоют вас под звуки попсы
И проводят в кармане дулей.
-23 февраля 2014 г.-
Переклад на білоруську мову
Крамлёўскім карлікам прысвячаецца
Думаеце, вышэй вас няма?
Ніколі, ніколі не лічыце.
Не спальвайце масты за сабой,
Лепш будуйце масты і творыце.
Не будуйце масты на крыві,
Таму што здасцеся без бою,
На цвінтары у кустах крапівы,
Дзе напішуць прытулак ізгоя.
-9 лютага 2015 года-